-
1 знак
[znak] m.1.1) segno"Он увидел на нём адамову голову - знак масонства" (Л. Толстой) — "Vide che portava la testa di Adamo, segno massonico" (L. Tolstoj)
2) indizio3) cennoподать (сделать) знак + dat. — fare un cenno a (accennare)
"Он знаком пищу отвергал, И тихо, гордо умирал" (М. Лермонтов) — "Respingeva il cibo con un cenno: stava morendo, fiero, taciturno" (M. Lermontov)
2.◆знаки отличия — decorazioni (pl.)
ставить знак равенства между + strum. — giudicare alla stregua di
водяные знаки — filigrana (f.)
товарный знак — marchio di fabbrica, griffe (f.)
проявлять знаки внимания к + dat. — usare attenzioni verso (riempire di premure)
в знак + gen. — in segno di
"Ну, в знак того, что ты совсем уж не сердита, Лаура, спой ещё" (А. Пушкин) — "Laura, per mostrare che non sei più arrabbiata, canta ancora" (A. Puškin)
3.◇ -
2 мерить на свой аршин
-
3 равнять
[ravnját'] v.t. impf. (pf. сравнять - сравняю, сравняешь)1) uguagliare, rendere uguali; uniformare2) considerare uguale, giudicare alla stessa stregua; paragonareни одну балерину нельзя равнять с Анной Павловой — nessuna ballerina regge il confronto con Anna Pavlova
3) livellare; rendere uniforme, eliminare i dislivelli
См. также в других словарях:
stregua — / stregwa/ o / strɛgwa/ s.f. [der. di tregua (nel sign. originario di accordo ), col pref. s (nel sign. 5)]. [modo, criterio di valutazione: considerare tutti alla stessa s. ] ▶◀ livello, piano. ▼ Perifr. prep.: alla stregua di [col metro, con la … Enciclopedia Italiana
stregua — {{hw}}{{stregua}}{{/hw}}s. f. Misura, proporzione, criterio, nella locuz. alla stregua di: giudicare qlcu. alla stregua di un altro. ETIMOLOGIA: da tregua nel sign. di ‘contratto’, con s … Enciclopedia di italiano